审计目标
核查 AOC、AOP、IGP、Vin de France 相关概念的定义、层级、课程来源和口试表达边界。
核查问题
- AOC 与 AOP 的关系应该如何表述,避免把历史名称和欧盟框架写混。
- IGP 与 AOP 的边界是否已由课程来源支撑。
- Vin de France 是否需要作为单独概念、专题段落或口试补充。
- AOP / IGP / Vin de France 是否被错误写成简单质量高低。
受保护原产地名称页面中的“地理关联较 AOP 宽的欧盟类别”片段应指向哪个概念。
批次 06 审计结论
稳定表述
AOC:法国原产地制度的经典名称。课程阅读版表述为“AOC 是法国历史名称”。AOP:欧盟统一保护框架下的原产地保护类别。课程阅读版表述为“AOP 是欧盟统一保护框架”。IGP:同样保护地理关联,但产品与地方之间的约束强度和规范通常比 AOP 更宽。Vin de France:课程中作为国家层面的产品类别出现,强调更灵活的品种、年份和调配表达;本批暂不作为独立 Wiki 概念。
口试边界
- 可以说:AOC/AOP 的规则约束更强,强调产地、传统与产品典型性。
- 可以说:IGP 的地理关联更宽,规则相对灵活。
- 可以说:Vin de France 的地理身份最宽,表达上更灵活。
- 不要说:AOP、IGP、Vin de France 分别等于好酒、中等酒、差酒。
- 不要说:AOC 和 AOP 是完全无差别的两个缩写;更稳妥的表达是法国历史名称与欧盟框架在法国语境中并行。
后续风险
- 批次 12 已统一稳定输出写法:
Appellation d'origine contrôlée、Appellation d'origine protégée、Indication géographique protégée。课程阅读版无重音写法只作为来源痕迹保留。 - Vin de France 目前不是稳定概念页;如果后续 Anki、口试训练或外部资料频繁使用,应在批次 11-15 或 20 后决定是否建独立卡片。